К седому старцу подошел юнец,
сказав ему: \"Вот ты, старик, мудрец.
Ищу ответ я на один вопрос,
но, видно, до него я не дорос.
Скажи мне, почему за Богом путь
так труден, что хочу порой свернуть,
ведь Бог велик, силен и может дать
мне легкий путь, где мир и благодать.
Но на пути препятствия порой,
гора крутая за крутой горой,
и над обрывом тяжело идти...
Так для чего же трудности в пути?
Юнцу ответил мудрый аксакал:
\"Послушай, что однажды я видал.
Два зернышка упали как-то в почву.
Одно осталось там, пустив росточек
и, сбросив шелуху свою на прах,
тянулись к небу, оставляя страх.
Другое не хотело так страдать:
- В земле сырой зачем мне умирать?!
И выкатилось тут же на песок:
- На камне лежа я пущу росток!
Достигну неба высотой своей
без всех проблем, без страха и скорбей!
Оно пустило тоненький росток,
но в летний зной поблек он и засох.
Ведь не было у стебелька корней,
тех, что он мог пустить в сырой земле.
Ну, а другой? Он силы набирал,
все глубже корни в землю он пускал.
Он пережил и зной, и злой мороз,
и вскоре так окреп он и возрос,
что спелый колос золотом сиял\".
На том рассказ закончил аксакал.
И юноша извлек такой урок,
что испытанья посылает Бог,
чтоб вера корни вглубь пускать могла,
чтоб выросла и добрый плод дала.
Смотрел на горы старый аксакал...
По ним немало в жизни он шагал,
но трудный путь пройти достойно смог,
ведь в испытаньях укрепляет Бог.
Елена Шамрова,
Дрогичин Беларусь
Так чудны все дела Твои, о Боже!
Не описать - так скуден мой язык.
Кто с мудростью твоей сравниться может?!
И кто в любви, как Ты, Господь, велик?!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.